Pilih Surat
Ayat ke
Dari Ayat ke
Sampai Ayat ke

56. QS. Al-Waqiah

Hari Kiamat

96 ayat

  • وَلَحۡمِ طَيۡرٍ مِّمَّا يَشۡتَهُوۡنَؕ‏
    Wa lahmi tairim mimmaa yashtahuun
    21. dan daging burung apa pun yang mereka inginkan.
  • وَحُوۡرٌ عِيۡنٌۙ
    Wa huurun'iin
    22. Dan ada bidadari-bidadari yang bermata indah,
  • كَاَمۡثَالِ اللُّـؤۡلُـوٴِالۡمَكۡنُوۡنِ‌ۚ
    Ka amsaalil lu'lu'il maknuun
    23. laksana mutiara yang tersimpan baik.
  • جَزَآءًۢ بِمَا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ
    Jazaaa'am bimaa kaanuu ya'maluun
    24. Sebagai balasan atas apa yang mereka kerjakan.
  • لَا يَسۡمَعُوۡنَ فِيۡهَا لَغۡوًا وَّلَا تَاۡثِيۡمًا
    Laa yasma'uuna fiihaa laghwanw wa laa taasiimaa
    25. Di sana mereka tidak mendengar percakapan yang sia-sia maupun yang menimbulkan dosa,
  • اِلَّا قِيۡلًا سَلٰمًا سَلٰمًا
    Illaa qiilan salaaman salaamaa
    26. tetapi mereka mendengar ucapan salam.
  • وَاَصۡحٰبُ الۡيَمِيۡنِ مَاۤ اَصۡحٰبُ الۡيَمِيۡنِؕ
    Wa as haabul yamiini maaa as haabul Yamiin
    27. Dan golongan kanan, siapakah golongan kanan itu.
  • فِىۡ سِدۡرٍ مَّخۡضُوۡدٍۙ
    Fii sidrim makhduud
    28. (Mereka) berada di antara pohon bidara yang tidak berduri,
  • وَّطَلۡحٍ مَّنۡضُوۡدٍۙ
    Wa talhim manduud
    29. dan pohon pisang yang bersusun-susun (buahnya),
  • وَّظِلٍّ مَّمۡدُوۡدٍۙ
    Wa zillim mamduud
    30. dan naungan yang terbentang luas,
  • وَّ مَآءٍ مَّسۡكُوۡبٍۙ
    Wa maaa'im maskuub
    31. dan air yang mengalir terus-menerus,
  • وَّفَاكِهَةٍ كَثِيۡرَةٍۙ
    Wa faakihatin kasiirah
    32. dan buah-buahan yang banyak,
  • لَّا مَقۡطُوۡعَةٍ وَّلَا مَمۡنُوۡعَةٍۙ
    Laa maqtuu'atinw wa laa mamnuu'ah
    33. yang tidak berhenti berbuah dan tidak terlarang mengambilnya,
  • وَّ فُرُشٍ مَّرۡفُوۡعَةٍؕ
    Wa furushim marfuu'ah
    34. dan kasur-kasur yang tebal lagi empuk.
  • اِنَّاۤ اَنۡشَاۡنٰهُنَّ اِنۡشَآءًۙ
    Innaaa anshaanaahunna inshaaa'aa
    35. Kami menciptakan mereka (bidadari-bidadari itu) secara langsung,
  • فَجَعَلۡنٰهُنَّ اَبۡكَارًاۙ‏
    Faja'alnaahunna abkaaraa
    36. lalu Kami jadikan mereka perawan-perawan,
  • عُرُبًا اَتۡرَابًاۙ
    'Uruban atraabaa
    37. yang penuh cinta (dan) sebaya umurnya,
  • لِّاَصۡحٰبِ الۡيَمِيۡنِؕ
    Li as haabil yamiin
    38. untuk golongan kanan,
  • ثُلَّةٌ مِّنَ الۡاَوَّلِيۡنَۙ
    Sullatum minal awwa liin
    39. segolongan besar dari orang-orang yang terdahulu,
  • وَثُلَّةٌ مِّنَ الۡاٰخِرِيۡنَؕ
    Wa sullatum minal aakhiriin
    40. dan segolongan besar pula dari orang yang kemudian.
  • وَاَصۡحٰبُ الشِّمَالِ مَاۤ اَصۡحٰبُ الشِّمَالِؕ
    Wa as haabush shimaali maaa as haabush shimaal
    41. Dan golongan kiri, alangkah sengsaranya golongan kiri itu.
  • فِىۡ سَمُوۡمٍ وَّحَمِيۡمٍۙ
    Fii samuuminw wa hamiim
    42. (Mereka) dalam siksaan angin yang sangat panas dan air yang mendidih,
  • وَّظِلٍّ مِّنۡ يَّحۡمُوۡمٍۙ
    Wa zillim miny yahmuum
    43. dan naungan asap yang hitam,
  • لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِيۡمٍ
    Laa baaridinw wa laa kariim
    44. tidak sejuk dan tidak menyenangkan.
  • اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَبۡلَ ذٰ لِكَ مُتۡرَفِيۡنَۚ
    Innaahum kaanuu qabla zaalika mutrafiin
    45. Sesungguhnya mereka sebelum itu (dahulu) hidup bermewah-mewah,
  • وَكَانُوۡا يُصِرُّوۡنَ عَلَى الۡحِنۡثِ الۡعَظِيۡمِ‌ۚ
    Wa kaanuu yusirruuna 'alal hinsil 'aziim
    46. dan mereka terus-menerus mengerjakan dosa yang besar,
  • وَكَانُوۡا يَقُوۡلُوۡنَ اَٮِٕذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبۡعُوۡثُوۡنَۙ
    Wa kaanuu yaquuluuna a'izaa mitnaa wa kunnaa turaabanw wa izaaman'ainnaa lamab'uusuun
    47. dan mereka berkata, "Apabila kami sudah mati, menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah kami benar-benar akan dibangkitkan kembali?
  • اَوَاٰبَآؤُنَا الۡاَوَّلُوۡنَ
    Awa aabaaa'unal awwaluun
    48. Apakah nenek moyang kami yang terdahulu (dibangkitkan pula)?"
  • قُلۡ اِنَّ الۡاَوَّلِيۡنَ وَالۡاٰخِرِيۡنَۙ
    Qul innal awwaliina wal aakhiriin
    49. Katakanlah, "(Ya), sesungguhnya orang-orang yang terdahulu dan yang kemudian,
  • لَمَجۡمُوۡعُوۡنَ اِلٰى مِيۡقَاتِ يَوۡمٍ مَّعۡلُوۡمٍ
    Lamajmuu'uuna ilaa miiqooti yawmim ma'luun
    50. pasti semua akan dikumpulkan pada waktu tertentu, pada hari yang sudah dimaklumi.
  • ثُمَّ اِنَّكُمۡ اَيُّهَا الضَّآلُّوۡنَ الۡمُكَذِّبُوۡنَۙ
    summa innakum ayyuhad daaalluunal mukazzibuun
    51. Kemudian sesungguhnya kamu, wahai orang-orang yang sesat lagi mendustakan!
  • لَاٰكِلُوۡنَ مِنۡ شَجَرٍ مِّنۡ زَقُّوۡمٍۙ‏
    La aakiluuna min shaja rim min zaqquum
    52. pasti akan memakan pohon zaqqum,
  • فَمٰلِــُٔوۡنَ مِنۡهَا الۡبُطُوۡنَ‌ۚ
    Famaali'uuna minhal butuun
    53. maka akan penuh perutmu dengannya.
  • فَشٰرِبُوۡنَ عَلَيۡهِ مِنَ الۡحَمِيۡمِ‌ۚ‏
    Fashaaribuuna 'alaihi minal hamiim
    54. Setelah itu kamu akan meminum air yang sangat panas.
  • فَشٰرِبُوۡنَ شُرۡبَ الۡهِيۡمِؕ
    Fashaaribuuna shurbal hiim
    55. Maka kamu minum seperti unta (yang sangat haus) minum.
  • هٰذَا نُزُلُهُمۡ يَوۡمَ الدِّيۡنِؕ‏
    Haazaa nuzuluhum yawmad diin
    56. Itulah hidangan untuk mereka pada hari pembalasan."
  • نَحۡنُ خَلَقۡنٰكُمۡ فَلَوۡلَا تُصَدِّقُوۡنَ
    Nahnu khalaqnaakum falaw laa tusaddiquun
    57. Kami telah menciptakan kamu, mengapa kamu tidak membenarkan (hari berbangkit)?
  • اَفَرَءَيۡتُمۡ مَّا تُمۡنُوۡنَؕ
    Afara'aytum maa tumnuun
    58. Maka adakah kamu perhatikan, tentang (benih manusia) yang kamu pancarkan.
  • ءَاَنۡتُمۡ تَخۡلُقُوۡنَهٗۤ اَمۡ نَحۡنُ الۡخٰلِقُوۡنَ
    'A-antum takhluquu nahuuu am nahnul khaaliquun
    59. Kamukah yang menciptakannya, ataukah Kami penciptanya?
  • نَحۡنُ قَدَّرۡنَا بَيۡنَكُمُ الۡمَوۡتَ وَمَا نَحۡنُ بِمَسۡبُوۡقِيۡنَۙ
    Nahnu qaddarnaa baina kumul mawta wa maa nahnu bimasbuuqiin
    60. Kami telah menentukan kematian masing-masing kamu dan Kami tidak lemah,
  • عَلٰٓى اَنۡ نُّبَدِّلَ اَمۡثَالَـكُمۡ وَنُـنۡشِئَكُمۡ فِىۡ مَا لَا تَعۡلَمُوۡنَ
    'Alaaa an nubaddila amsaalakum wa nunshi'akum fii maa laa ta'lamuun
    61. untuk menggantikan kamu dengan orang-orang yang seperti kamu (di dunia) dan membangkitkan kamu kelak (di akhirat) dalam keadaan yang tidak kamu ketahui.
  • وَلَـقَدۡ عَلِمۡتُمُ النَّشۡاَةَ الۡاُوۡلٰى فَلَوۡلَا تَذَكَّرُوۡنَ
    Wa laqad 'alimtumun nash atal uulaa falaw laa tazakkaruun
    62. Dan sungguh, kamu telah tahu penciptaan yang pertama, mengapa kamu tidak mengambil pelajaran?
  • اَفَرَءَيۡتُمۡ مَّا تَحۡرُثُوۡنَؕ
    Afara'aytum maa tahrusuun
    63. Pernahkah kamu perhatikan benih yang kamu tanam?
  • ءَاَنۡتُمۡ تَزۡرَعُوۡنَهٗۤ اَمۡ نَحۡنُ الزّٰرِعُوۡنَ
    'A-antum tazra'uunahuuu am nahnuz zaari'uuun
    64. Kamukah yang menumbuhkannya ataukah Kami yang menumbuhkan?
  • لَوۡ نَشَآءُ لَجَـعَلۡنٰهُ حُطَامًا فَظَلۡتُمۡ تَفَكَّهُوۡنَ
    Law nashaaa'u laja'al naahu hutaaman fazaltum tafakkahuun
    65. Sekiranya Kami kehendaki, niscaya Kami hancurkan sampai lumat; maka kamu akan heran tercengang,
  • اِنَّا لَمُغۡرَمُوۡنَۙ
    Innaa lamughramuun
    66. (sambil berkata), "Sungguh, kami benar-benar menderita kerugian,
  • بَلۡ نَحۡنُ مَحۡرُوۡمُوۡنَ
    Bal nahnu mahruumuun
    67. bahkan kami tidak mendapat hasil apa pun."
  • اَفَرَءَيۡتُمُ الۡمَآءَ الَّذِىۡ تَشۡرَبُوۡنَؕ
    Afara'aytumul maaa'allazii tashrabuun
    68. Pernahkah kamu memperhatikan air yang kamu minum?
  • ءَاَنۡـتُمۡ اَنۡزَلۡـتُمُوۡهُ مِنَ الۡمُزۡنِ اَمۡ نَحۡنُ الۡمُنۡزِلُوۡنَ
    'A-antum anzaltumuuhu minal muzni am nahnul munziluun
    69. Kamukah yang menurunkannya dari awan ataukah Kami yang menurunkan?
  • لَوۡ نَشَآءُ جَعَلۡنٰهُ اُجَاجًا فَلَوۡلَا تَشۡكُرُوۡنَ
    Law nashaaa'u ja'alnaahu ujaajan falaw laa tashkuruun
    70. Sekiranya Kami menghendaki, niscaya Kami menjadikannya asin, mengapa kamu tidak bersyukur?
  • اَفَرَءَيۡتُمُ النَّارَ الَّتِىۡ تُوۡرُوۡنَؕ
    Afara'aytumun naaral latii tuuruun
    71. Maka pernahkah kamu memperhatikan tentang api yang kamu nyalakan (dengan kayu)?
  • ءَاَنۡتُمۡ اَنۡشَاۡتُمۡ شَجَرَتَهَاۤ اَمۡ نَحۡنُ الۡمُنۡشِـُٔـوۡنَ
    'A-antum anshaatum shajaratahaaa am nahnul munshi'uun
    72. Kamukah yang menumbuhkan kayu itu ataukah Kami yang menumbuhkan?
  • نَحۡنُ جَعَلۡنٰهَا تَذۡكِرَةً وَّمَتَاعًا لِّلۡمُقۡوِيۡنَ‌ۚ
    Nahnu ja'alnaahaa tazkira tanw wa mataa'al lilmuqwiin
    73. Kami menjadikannya (api itu) untuk peringatan dan bahan yang berguna bagi musafir.
  • فَسَبِّحۡ بِاسۡمِ رَبِّكَ الۡعَظِيۡمِ
    Fasabbih bismi Rabbikal 'aziim
    74. Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.
  • فَلَاۤ اُقۡسِمُ بِمَوٰقِعِ النُّجُوۡمِۙ
    Falaa uqsimu bimaawaa qi'innujuum
    75. Lalu Aku bersumpah dengan tempat beredarnya bintang-bintang.
  • وَاِنَّهٗ لَقَسَمٌ لَّوۡ تَعۡلَمُوۡنَ عَظِيۡمٌۙ
    Wa innahuu laqasamul lawta'lamuuna'aziim
    76. Dan sesungguhnya itu benar-benar sumpah yang besar sekiranya kamu mengetahui,
  • اِنَّهٗ لَـقُرۡاٰنٌ كَرِيۡمٌۙ
    Innahuu la quraanun kariim
    77. dan (ini) sesungguhnya Al-Qur'an yang sangat mulia,
  • فِىۡ كِتٰبٍ مَّكۡنُوۡنٍۙ
    Fii kitaabim maknuun
    78. dalam Kitab yang terpelihara (Lauh Mahfuzh),
  • لَّا يَمَسُّهٗۤ اِلَّا الۡمُطَهَّرُوۡنَؕ‏
    Laa yamassuhuuu illal mutahharuun
    79. tidak ada yang menyentuhnya selain hamba-hamba yang disucikan.
  • تَنۡزِيۡلٌ مِّنۡ رَّبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ
    Tanziilum mir Rabbil'aalamiin
    80. Diturunkan dari Tuhan seluruh alam.
  • اَفَبِهٰذَا الۡحَـدِيۡثِ اَنۡتُمۡ مُّدۡهِنُوۡنَۙ
    Afabihaazal hadiisi antum mudhinuun
    81. Apakah kamu menganggap remeh berita ini (Al-Qur'an),
  • وَتَجۡعَلُوۡنَ رِزۡقَكُمۡ اَنَّكُمۡ تُكَذِّبُوۡنَ
    Wa taj'aluuna rizqakum annakum tukazzibuun
    82. dan kamu menjadikan rezeki yang kamu terima (dari Allah) justru untuk mendustakan(-Nya).
  • فَلَوۡلَاۤ اِذَا بَلَغَتِ الۡحُـلۡقُوۡمَۙ
    Falaw laaa izaa balaghatil hulquum
    83. Maka kalau begitu mengapa (tidak mencegah) ketika (nyawa) telah sampai di kerongkongan,
  • وَاَنۡتُمۡ حِيۡنَٮِٕذٍ تَـنۡظُرُوۡنَۙ
    Wa antum hiina'izin tanzuruun
    84. dan kamu ketika itu melihat,
  • وَنَحۡنُ اَقۡرَبُ اِلَيۡهِ مِنۡكُمۡ وَلٰـكِنۡ لَّا تُبۡصِرُوۡنَ
    Wa nahnu aqrabu ilaihi minkum wa laakil laa tubsiruun
    85. dan Kami lebih dekat kepadanya daripada kamu, tetapi kamu tidak melihat,
  • فَلَوۡلَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ غَيۡرَ مَدِيۡنِيۡنَۙ
    Falaw laaa in kuntum ghira madiiniin
    86. maka mengapa jika kamu memang tidak dikuasai (oleh Allah),
  • تَرۡجِعُوۡنَهَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ صٰدِقِيۡنَ
    Tarji'uunahaaa in kuntum saadiqiin
    87. kamu tidak mengembalikannya (nyawa itu) jika kamu orang yang benar?
  • فَاَمَّاۤ اِنۡ كَانَ مِنَ الۡمُقَرَّبِيۡنَۙ‏
    Fa ammaaa in kaana minal muqarrabiin
    88. Jika dia (orang yang mati) itu termasuk yang didekatkan (kepada Allah),
  • فَرَوۡحٌ وَّ رَيۡحَانٌ وَّجَنَّتُ نَعِيۡمٍ
    Farawhunw wa raihaa nunw wa jannatu na'iim
    89. maka dia memperoleh ketenteraman dan rezeki serta surga (yang penuh) kenikmatan.
  • وَاَمَّاۤ اِنۡ كَانَ مِنۡ اَصۡحٰبِ الۡيَمِيۡنِۙ
    Wa ammaaa in kaana min as haabil yamiin
    90. Dan adapun jika dia termasuk golongan kanan,
  • فَسَلٰمٌ لَّكَ مِنۡ اَصۡحٰبِ الۡيَمِيۡنِؕ
    Fasalaamul laka min as haabil yamiin
    91. maka, "Salam bagimu (wahai) dari golongan kanan!" (sambut malaikat).
  • وَاَمَّاۤ اِنۡ كَانَ مِنَ الۡمُكَذِّبِيۡنَ الضَّآلِّيۡنَۙ
    Wa ammaaa in kaana minal mukazzibiinad daaalliin
    92. Dan adapun jika dia termasuk golongan orang yang mendustakan dan sesat,
  • فَنُزُلٌ مِّنۡ حَمِيۡمٍۙ
    Fanuzulum min hamiim
    93. maka dia disambut siraman air yang mendidih,
  • وَّتَصۡلِيَةُ جَحِيۡمٍ
    Wa tasliyatu jahiim
    94. dan dibakar di dalam neraka.
  • اِنَّ هٰذَا لَهُوَ حَقُّ الۡيَـقِيۡنِۚ‏
    Inna haaza lahuwa haqqul yaqiin
    95. Sungguh, inilah keyakinan yang benar.
  • فَسَبِّحۡ بِاسۡمِ رَبِّكَ الۡعَظِيۡمِ
    Fasabbih bismi rabbikal 'aziim
    96. Maka bertasbihlah dengan (menyebut) nama Tuhanmu Yang Mahabesar.