Pilih Surat
Ayat ke
Dari Ayat ke
Sampai Ayat ke

15. QS. Al-Hijr

Bukit Hijr

99 ayat

  • وَاِنۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِلَّا عِنۡدَنَا خَزَآٮِٕنُهٗ وَمَا نُنَزِّلُهٗۤ اِلَّا بِقَدَرٍ مَّعۡلُوۡمٍ‏
    Wa im min shai'in illaa 'indanaa khazaaa 'inuhuu wa maa nunazziluhuuu illaa biqadarim ma'luum
    21. Dan tidak ada sesuatu pun, melainkan pada sisi Kamilah khazanahnya; Kami tidak menurunkannya melainkan dengan ukuran tertentu.
  • ‌وَاَرۡسَلۡنَا الرِّيٰحَ لَوَاقِحَ فَاَنۡزَلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَسۡقَيۡنٰكُمُوۡهُ‌ۚ وَمَاۤ اَنۡتُمۡ لَهٗ بِخٰزِنِيۡنَ
    Wa arsalnar riyaaha la waaqiha fa anzalnaa minas samaaa'i maaa'an fa asqai naakumuuhu wa maaa antum lahuu bikhaaziniin
    22. Dan Kami telah meniupkan angin untuk mengawinkan dan Kami turunkan hujan dari langit, lalu Kami beri minum kamu dengan (air) itu, dan bukanlah kamu yang menyimpannya.
  • وَ اِنَّا لَــنَحۡنُ نُحۡىٖ وَنُمِيۡتُ وَنَحۡنُ الۡوٰرِثُوۡنَ‏
    Wa innnaa la nahnu nuhyii wa numiitu wa nahnul waarisuun
    23. Dan sungguh, Kamilah yang menghidupkan dan mematikan dan Kami (pulalah) yang mewarisi.
  • وَلَـقَدۡ عَلِمۡنَا الۡمُسۡتَقۡدِمِيۡنَ مِنۡكُمۡ وَلَـقَدۡ عَلِمۡنَا الۡمُسۡتَـاْخِرِيۡنَ
    Wa la qad 'alimnal mustaqdimiina minkum wa laqad 'alimnal mustaakhiriin
    24. Dan sungguh, Kami mengetahui orang yang terdahulu sebelum kamu dan Kami mengetahui pula orang yang terkemudian.
  • وَاِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡ‌ؕ اِنَّهٗ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ
    Wa inna Rabbaka Huwa yahshuruhum; innahuu Hakiim 'Aliim
    25. Dan sesungguhnya Tuhanmu, Dialah yang akan mengumpulkan mereka. Sungguh, Dia Mahabijaksana, Maha Mengetahui.
  • وَلَـقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ مِنۡ صَلۡصَالٍ مِّنۡ حَمَاٍ مَّسۡنُوۡنٍ‌ۚ
    Wa laqad khalaqnal insaana min salsaalim min hama im masnuun
    26. Dan sungguh, Kami telah menciptakan manusia (Adam) dari tanah liat kering dari lumpur hitam yang diberi bentuk.
  • وَالۡجَـآنَّ خَلَقۡنٰهُ مِنۡ قَبۡلُ مِنۡ نَّارِ السَّمُوۡمِ‏
    Waljaaanna khalaqnaahu min qablu min naaris samuum
    27. Dan Kami telah menciptakan jin sebelum (Adam) dari api yang sangat panas.
  • وَاِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلٰۤٮِٕكَةِ اِنِّىۡ خَالـِقٌۢ بَشَرًا مِّنۡ صَلۡصَالٍ مِّنۡ حَمَاٍ مَّسۡنُوۡنٍ‏
    Wa iz qoola Rabbuka lilmalaaa' ikati innii khaaliqum basharam min salsaalim min hama im masnuun
    28. Dan (ingatlah), ketika Tuhanmu berfirman kepada para malaikat, "Sungguh, Aku akan menciptakan seorang manusia dari tanah liat kering dari lumpur hitam yang diberi bentuk.
  • فَاِذَا سَوَّيۡتُهٗ وَنَفَخۡتُ فِيۡهِ مِنۡ رُّوۡحِىۡ فَقَعُوۡا لَهٗ سٰجِدِيۡنَ
    Fa izaa sawwaituhuu wa nafakhtu fiihi mir ruuhii faqa'uu lahuu saajidiin
    29. Maka apabila Aku telah menyempurnakan (kejadian)nya, dan Aku telah meniupkan roh (ciptaan)-Ku ke dalamnya, maka tunduklah kamu kepadanya dengan bersujud."
  • فَسَجَدَ الۡمَلٰۤٮِٕكَةُ كُلُّهُمۡ اَجۡمَعُوۡنَۙ
    Fasajadal malaaa'ikatu kulluhum ajma'uun
    30. Maka bersujudlah para malaikat itu semuanya bersama-sama,
  • اِلَّاۤ اِبۡلِيۡسَؕ اَبٰٓى اَنۡ يَّكُوۡنَ مَعَ السّٰجِدِيۡنَ
    Illaaa ibliisa abaaa ai yakuuna ma'as saajidiin
    31. kecuali Iblis. Ia enggan ikut bersama-sama para (malaikat) yang sujud itu.
  • قَالَ يٰۤاِبۡلِيۡسُ مَا لَـكَ اَلَّا تَكُوۡنَ مَعَ السّٰجِدِيۡنَ
    Qoola yaaa Ibliisu maa laka allaa takuuna ma'as saajidiin
    32. Dia (Allah) berfirman, "Wahai Iblis! Apa sebabnya kamu (tidak ikut) sujud bersama mereka?"
  • قَالَ لَمۡ اَكُنۡ لِّاَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهٗ مِنۡ صَلۡصَالٍ مِّنۡ حَمَاٍ مَّسۡنُوۡنٍ
    Qoola lam akul li asjuda libasharin khalaqtahuu min salsaalim min hama im masnuun
    33. Ia (Iblis) berkata, "Aku sekali-kali tidak akan sujud kepada manusia yang Engkau telah menciptakannya dari tanah liat kering dari lumpur hitam yang diberi bentuk."
  • قَالَ فَاخۡرُجۡ مِنۡهَا فَاِنَّكَ رَجِيۡمٌۙ‏
    Qoola fakhruj minhaa fa innaka rajiim
    34. Dia (Allah) berfirman, "(Kalau begitu) keluarlah dari surga, karena sesungguhnya kamu terkutuk,
  • وَّاِنَّ عَلَيۡكَ اللَّعۡنَةَ اِلٰى يَوۡمِ الدِّيۡنِ‏
    Wa inna 'alikal la'nata ilaa Yawmid Diin
    35. dan sesungguhnya kutukan itu tetap menimpamu sampai hari Kiamat."
  • قَالَ رَبِّ فَاَنۡظِرۡنِىۡۤ اِلٰى يَوۡمِ يُبۡعَثُوۡنَ‏
    Qoola Rabbi fa anzirniii ilaa Yawmi yub'asuun
    36. Ia (Iblis) berkata, "Ya Tuhanku, (kalau begitu) maka berilah penangguhan kepadaku sampai hari (manusia) dibangkitkan."
  • قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الۡمُنۡظَرِيۡنَۙ‏
    Qoola fa innaka minal munzariin
    37. Allah berfirman, "(Baiklah) maka sesungguhnya kamu termasuk yang diberi penangguhan,
  • اِلٰى يَوۡمِ الۡوَقۡتِ الۡمَعۡلُوۡمِ‏
    Ilaa Yawmil waqtil ma'luum
    38. sampai hari yang telah ditentukan (kiamat)."
  • قَالَ رَبِّ بِمَاۤ اَغۡوَيۡتَنِىۡ لَاُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِى الۡاَرۡضِ وَلَاُغۡوِيَـنَّهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَۙ‏
    Qoola Rabbi bimaaa aghwaitanii la uzayyinaana lahum fil ardi wa la ughwiyan nahum ajma'iin
    39. Ia (Iblis) berkata, "Tuhanku, oleh karena Engkau telah memutuskan bahwa aku sesat, aku pasti akan jadikan (kejahatan) terasa indah bagi mereka di bumi, dan aku akan menyesatkan mereka semuanya,
  • اِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ الۡمُخۡلَصِيۡنَ
    Illaa 'ibaadaka minhumul mukhlasiin
    40. kecuali hamba-hamba-Mu yang terpilih di antara mereka."
  • قَالَ هٰذَا صِرَاطٌ عَلَىَّ مُسۡتَقِيۡمٌ
    Qoola haaza Siraatun 'alaiya Mustaqiim
    41. Dia (Allah) berfirman, "Ini adalah jalan yang lurus (menuju) kepada-Ku."
  • اِنَّ عِبَادِىۡ لَـيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَـعَكَ مِنَ الۡغٰوِيۡنَ
    Inna 'ibaadii laisa laka 'alaihim sultaanun illaa manittaba'aka minal ghaawiin
    42. Sesungguhnya kamu (Iblis) tidak kuasa atas hamba-hamba-Ku, kecuali mereka yang mengikutimu, yaitu orang yang sesat.
  • وَاِنَّ جَهَـنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَۙ
    Wa inna jahannama lamaw'iduhum ajma'iin
    43. Dan sungguh, Jahanam itu benar-benar (tempat) yang telah dijanjikan untuk mereka (pengikut setan) semuanya.
  • لَهَا سَبۡعَةُ اَبۡوَابٍؕ لِكُلِّ بَابٍ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٌ مَّقۡسُوۡمٌ
    Lahaa sab'atu abwaab; likulli baabim minhum juz'um maqsuum
    44. (Jahanam) itu mempunyai tujuh pintu. Setiap pintu (telah ditetapkan) untuk golongan tertentu dari mereka.
  • اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍؕ
    Innal muttaqiina fii Jannaatinw wa 'uyuun
    45. Sesungguhnya orang yang bertakwa itu berada dalam surga-surga (taman-taman), dan (di dekat) mata air (yang mengalir).
  • اُدۡخُلُوۡهَا بِسَلٰمٍ اٰمِنِيۡنَ
    Udkhuluuhaa bisalaamin aaminiin
    46. (Allah berfirman), "Masuklah ke dalamnya dengan sejahtera dan aman."
  • وَنَزَعۡنَا مَا فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ مِّنۡ غِلٍّ اِخۡوَانًا عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِيۡنَ
    Wa naza'naa ma fii suduurihim min ghillin ikhwaanan 'alaa sururim mutaqoobiliin
    47. Dan Kami lenyapkan segala rasa dendam yang ada dalam hati mereka; mereka merasa bersaudara, duduk berhadap-hadapan di atas dipan-dipan.
  • لَا يَمَسُّهُمۡ فِيۡهَا نَـصَبٌ وَّمَا هُمۡ مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِيۡنَ‏
    Laa yamas suhum fiihaa nasabunw wa maa hum minhaa bimukhrajiin
    48. Mereka tidak merasa lelah di dalamnya dan mereka tidak akan dikeluarkan darinya.
  • نَبِّئۡ عِبَادِىۡۤ اَنِّىۡۤ اَنَا الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُۙ
    Nabbi' 'ibaadiii annniii anal Ghafuurur Rahiim
    49. Kabarkanlah kepada hamba-hamba-Ku, bahwa Akulah Yang Maha Pengampun, Maha Penyayang,
  • وَاَنَّ عَذَابِىۡ هُوَ الۡعَذَابُ الۡاَلِيۡمُ
    Wa anna 'azaabii uwal 'azaabul aliim
    50. dan sesungguhnya azab-Ku adalah azab yang sangat pedih.
  • وَنَبِّئۡهُمۡ عَنۡ ضَيۡفِ اِبۡرٰهِيۡمَ‌ۘ
    Wa nabbi'hum 'an daifi Ibraahiim
    51. Dan kabarkanlah (Muhammad) kepada mereka tentang tamu Ibrahim (malaikat).
  • اِذۡ دَخَلُوۡا عَلَيۡهِ فَقَالُوۡا سَلٰمًاؕ قَالَ اِنَّا مِنۡكُمۡ وَجِلُوۡنَ‏
    Iz dakhaluu 'alaihi faqooluu salaaman qoola innaa minkum wajiluun
    52. Ketika mereka masuk ke tempatnya, lalu mereka mengucapkan, "Salam." Dia (Ibrahim) berkata, "Kami benar-benar merasa takut kepadamu."
  • قَالُوۡا لَا تَوۡجَلۡ اِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلٰمٍ عَلِيۡمٍ
    Qooluu la tawjal innaa nubashshiruka bighulaamin 'aliim
    53. (Mereka) berkata, "Janganlah engkau merasa takut, sesungguhnya kami memberi kabar gembira kepadamu dengan (kelahiran seorang) anak laki-laki (yang akan menjadi) orang yang pandai (Ishak)."
  • قَالَ اَبَشَّرۡتُمُوۡنِىۡ عَلٰٓى اَنۡ مَّسَّنِىَ الۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُوۡنَ‏
    Qoola abashshartumuunii 'alaaa am massaniyal kibaru fabima tubashshiruun
    54. Dia (Ibrahim) berkata, "Benarkah kamu memberi kabar gembira kepadaku padahal usiaku telah lanjut, lalu (dengan cara) bagaimana kamu memberi (kabar gembira) tersebut?"
  • قَالُوۡا بَشَّرۡنٰكَ بِالۡحَـقِّ فَلَا تَكُنۡ مِّنَ الۡقٰنِطِيۡنَ‏
    Qooluu bashsharnaaka bilhaqqi falaa takum minal qoonitiin
    55. (Mereka) menjawab, "Kami menyampaikan kabar gembira kepadamu dengan benar, maka janganlah engkau termasuk orang yang berputus asa."
  • قَالَ وَمَنۡ يَّقۡنَطُ مِنۡ رَّحۡمَةِ رَبِّهٖۤ اِلَّا الضَّآلُّوۡنَ
    Qoola wa mai yaqnatu mir rahmati Rabbihiii illad daaaluun
    56. Dia (Ibrahim) berkata, "Tidak ada yang berputus asa dari rahmat Tuhannya, kecuali orang yang sesat."
  • قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ اَيُّهَا الۡمُرۡسَلُوۡنَ‏
    Qoola famaa khatbukum aiyuhal mursaluun
    57. Dia (Ibrahim) berkata, "Apakah urusanmu yang penting, wahai para utusan?"
  • قَالُـوۡۤا اِنَّاۤ اُرۡسِلۡنَاۤ اِلٰى قَوۡمٍ مُّجۡرِمِيۡنَۙ‏
    Qooluu innaaa ursilnaaa ilaa qawmim mujrimiin
    58. (Mereka) menjawab, "Sesungguhnya kami diutus kepada kaum yang berdosa,
  • اِلَّاۤ اٰلَ لُوۡطٍؕ اِنَّا لَمُنَجُّوۡهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَۙ
    Illaaa Aala Luut; innaa lamunajjuuhum ajma'iin
    59. kecuali para pengikut Luth. Sesungguhnya kami pasti menyelamatkan mereka semuanya,
  • اِلَّا امۡرَاَتَهٗ قَدَّرۡنَاۤ ۙ اِنَّهَا لَمِنَ الۡغٰبِرِيۡنَ
    Illam ra atahuu qaddarnaaa innahaa laminal ghaabiriin
    60. kecuali istrinya, kami telah menentukan, bahwa dia termasuk orang yang tertinggal (bersama orang kafir lainnya)."
  • فَلَمَّا جَآءَ اٰلَ لُوۡطِ ۨالۡمُرۡسَلُوۡنَۙ
    Falamma jaaa'a Aala Luutinil mursaluun
    61. Maka ketika utusan itu datang kepada para pengikut Luth,
  • قَالَ اِنَّـكُمۡ قَوۡمٌ مُّنۡكَرُوۡنَ
    Qoola innakum qawmum munkaruun
    62. dia (Luth) berkata, "Sesungguhnya kamu orang yang tidak kami kenal."
  • قَالُوۡا بَلۡ جِئۡنٰكَ بِمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَمۡتَرُوۡنَ
    Qooluu bal ji'naaka bimaa kaanuu fiihi yamtaruun
    63. (Para utusan) menjawab, "Sebenarnya kami ini datang kepadamu membawa azab yang selalu mereka dustakan.
  • وَاَتَيۡنٰكَ بِالۡحَـقِّ وَاِنَّا لَصٰدِقُوۡنَ‏
    Wa atainaaka bilhaqqi wa innaa lasaadiquun
    64. Dan kami datang kepadamu membawa kebenaran dan sungguh, kami orang yang benar.
  • فَاَسۡرِ بِاَهۡلِكَ بِقِطۡعٍ مِّنَ الَّيۡلِ وَاتَّبِعۡ اَدۡبَارَهُمۡ وَلَا يَلۡـتَفِتۡ مِنۡكُمۡ اَحَدٌ وَّامۡضُوۡا حَيۡثُ تُؤۡمَرُوۡنَ
    Fa asri bi ahlika biqit'im minal laili wattabi' adbaarahum wa laa yaltafit minkum ahadunw wamduu haisu tu'maruun
    65. Maka pergilah kamu pada akhir malam beserta keluargamu, dan ikutilah mereka dari belakang. Jangan ada di antara kamu yang menoleh ke belakang dan teruskanlah perjalanan ke tempat yang diperintahkan kepadamu."
  • وَقَضَيۡنَاۤ اِلَيۡهِ ذٰ لِكَ الۡاَمۡرَ اَنَّ دَابِرَ هٰٓؤُلَاۤءِ مَقۡطُوۡعٌ مُّصۡبِحِيۡنَ
    Wa qadainaaa ilaihi zaalikal amra anna daabira haaa'ulaaa'i maqtuu'um musbihiin
    66. Dan telah Kami tetapkan kepadanya (Luth) keputusan itu, bahwa akhirnya mereka akan ditumpas habis pada waktu subuh.
  • وَجَآءَ اَهۡلُ الۡمَدِيۡنَةِ يَسۡتَـبۡشِرُوۡنَ‏
    Wa jaaa'a ahlul madiinati yastabshiruun
    67. Dan datanglah penduduk kota itu (ke rumah Luth) dengan gembira (karena kedatangan tamu itu).
  • قَالَ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ ضَيۡفِىۡ فَلَا تَفۡضَحُوۡنِۙ
    Qoola inna haaa'ulaaa'i daifii falaa tafdahuun
    68. Dia (Luth) berkata, "Sesungguhnya mereka adalah tamuku; maka jangan kamu mempermalukan aku,
  • وَاتَّقُوا اللّٰهَ وَلَا تُخۡزُوۡنِ‏
    Wattaqul laaha wa laa tukhzuun
    69. Dan bertakwalah kepada Allah dan janganlah kamu membuat aku terhina."
  • قَالُـوۡۤا اَوَلَمۡ نَـنۡهَكَ عَنِ الۡعٰلَمِيۡنَ‏
    Qooluuu awalam nanhaka 'anil 'aalamiin
    70. (Mereka) berkata, "Bukankah kami telah melarangmu dari (melindungi) manusia?"
  • قَالَ هٰٓؤُلَاۤءِ بَنٰتِىۡۤ اِنۡ كُنۡـتُمۡ فٰعِلِيۡنَؕ‏
    Qoola haaa'ulaaa'i banaatiii in kuntum faa'iliin
    71. Dia (Luth) berkata, "Mereka itulah putri-putri (negeri)ku (nikahlah dengan mereka), jika kamu hendak berbuat."
  • لَعَمۡرُكَ اِنَّهُمۡ لَفِىۡ سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ
    La'amruka innahum lafii sakratihim ya'mahuun
    72. (Allah berfirman), "Demi umurmu (Muhammad), sungguh, mereka terombang-ambing dalam kemabukan (kesesatan)."
  • فَاَخَذَتۡهُمُ الصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِيۡنَۙ‏
    Fa akhazat humus saihatu mushriqiin
    73. Maka mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur, ketika matahari akan terbit.
  • فَجَعَلۡنَا عَالِيـَهَا سَافِلَهَا وَ اَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةً مِّنۡ سِجِّيۡلٍؕ‏
    Faja'alnaa 'aaliyahaa saafilahaa wa amtamaa 'alaihim hijaaratam min sjijjiil
    74. Maka Kami jungkirbalikkan (negeri itu) dan Kami hujani mereka dengan batu dari tanah yang keras.
  • اِنَّ فِىۡ ذٰ لِكَ لَاٰيٰتٍ لِّـلۡمُتَوَسِّمِيۡنَ
    Inna fii zaalika la Aayaatil lilmutawassimiin
    75. Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda-tanda (kekuasaan Allah) bagi orang yang memperhatikan tanda-tanda,
  • وَاِنَّهَا لَبِسَبِيۡلٍ مُّقِيۡمٍ‏
    Wa innahaa labi sabiilim muqiim
    76. dan sungguh, (negeri) itu benar-benar terletak di jalan yang masih tetap (dilalui manusia).
  • اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّـلۡمُؤۡمِنِيۡنَؕ‏
    Inna fii zaalika la Aayatal lilmu'miniin
    77. Sungguh, pada yang demikian itu benar-benar terdapat tanda (kekuasaan Allah) bagi orang yang beriman.
  • وَاِنۡ كَانَ اَصۡحٰبُ الۡاَيۡكَةِ لَظٰلِمِيۡنَۙ
    Wa in kaana Ashaabul Aikati lazaalimiin
    78. Dan sesungguhnya penduduk Aikah itu benar-benar kaum yang zhalim,
  • فَانتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ‌ۘ وَاِنَّهُمَا لَبِاِمَامٍ مُّبِيۡنٍؕ
    Fantaqamnaa minhum wa innahumaa labi imaamim mubiin
    79. maka Kami membinasakan mereka. Dan sesungguhnya kedua (negeri) itu terletak di satu jalur jalan raya.
  • وَلَـقَدۡ كَذَّبَ اَصۡحٰبُ الۡحِجۡرِ الۡمُرۡسَلِيۡنَۙ‏
    Wa laqad kazzaba ashaabul Hijril mursaliin
    80. Dan sesungguhnya penduduk negeri Hijr benar-benar telah mendustakan para rasul (mereka),
  • وَاٰتَيۡنٰهُمۡ اٰيٰتِنَا فَكَانُوۡا عَنۡهَا مُعۡرِضِيۡنَۙ‏
    Wa aatainaahum Aayaatinaa fakaanuu 'anhaa mu'ridiin
    81. dan Kami telah mendatangkan kepada mereka tanda-tanda (kekuasaan) Kami, tetapi mereka selalu berpaling darinya,
  • وَكَانُوۡا يَنۡحِتُوۡنَ مِنَ الۡجِبَالِ بُيُوۡتًا اٰمِنِيۡنَ
    Wa kaanuu yanhituuna minal jibaali buyuutan aaminiin
    82. dan mereka memahat rumah-rumah dari gunung batu, (yang didiami) dengan rasa aman.
  • فَاَخَذَتۡهُمُ الصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِيۡنَۙ‏
    Fa akhazat humus saihatu musbihiin
    83. Kemudian mereka dibinasakan oleh suara keras yang mengguntur pada pagi hari,
  • فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَؕ
    Famaaa aghnaa 'anhum maa kaanuu yaksibuun
    84. sehingga tidak berguna bagi mereka, apa yang telah mereka usahakan.
  • وَمَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَـقِّ‌ ؕ وَاِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ‌ فَاصۡفَحِ الصَّفۡحَ الۡجَمِيۡلَ
    Wa maa khalaqnas samaawaati wal arda wa maa bainahumaaa illaa bilhaqq; wa innas Saa'ata la aatiyatun fasfahis safhal jamiil
    85. Dan Kami tidak menciptakan langit dan bumi serta apa yang ada di antara keduanya, melainkan dengan kebenaran. Dan sungguh, Kiamat pasti akan datang, maka maafkanlah (mereka) dengan cara yang baik.
  • اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الۡخَـلّٰقُ الۡعَلِيۡمُ
    Inna Rabbaka Huwal khallaaqul 'aliim
    86. Sungguh, Tuhanmu, Dialah Yang Maha Pencipta, Maha Mengetahui.
  • وَلَـقَدۡ اٰتَيۡنٰكَ سَبۡعًا مِّنَ الۡمَـثَانِىۡ وَالۡـقُرۡاٰنَ الۡعَظِيۡمَ
    Wa laqad aatainaaka sab'am mnal masaanii wal Qur-aanal 'aziim
    87. Dan sungguh, Kami telah memberikan kepadamu tujuh (ayat) yang (dibaca) berulang-ulang dan Al-Qur'an yang agung.
  • لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ اِلٰى مَا مَتَّعۡنَا بِهٖۤ اَزۡوَاجًا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَاخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ
    Laa tamuddanna 'ainaika ilaa maa matta 'naa bihiii azwaajam minhum wa laa tahzan 'alaihim wakhfid janaahaka lilmu 'miniin
    88. Jangan sekali-kali engkau (Muhammad) tujukan pandanganmu kepada kenikmatan hidup yang telah Kami berikan kepada beberapa golongan di antara mereka (orang kafir), dan jangan engkau bersedih hati terhadap mereka dan berendah hatilah engkau terhadap orang yang beriman.
  • وَقُلۡ اِنِّىۡۤ اَنَا النَّذِيۡرُ الۡمُبِيۡنُ‌ۚ
    Wa qul inniii anan naziirul mubiin
    89. Dan katakanlah (Muhammad), "Sesungguhnya aku adalah pemberi peringatan yang jelas."
  • كَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَى الۡمُقۡتَسِمِيۡنَۙ‏
    Kamaaa anzalnaa 'alal muqtasimiin
    90. Sebagaimana (Kami telah memberi peringatan), Kami telah menurunkan (azab) kepada orang yang memilah-milah (Kitab Allah),
  • الَّذِيۡنَ جَعَلُوا الۡـقُرۡاٰنَ عِضِيۡنَ
    Allaziina ja'alul Quraana'idiin
    91. (yaitu) orang-orang yang telah menjadikan Al-Qur'an itu terbagi-bagi.
  • فَوَرَبِّكَ لَـنَسۡــَٔلَـنَّهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَۙ
    Fawa Rabbika lanas'a lannahum ajma'iin
    92. Maka demi Tuhanmu, Kami pasti akan menanyai mereka semua,
  • عَمَّا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ
    'Ammaa kaanuu ya'maluun
    93. tentang apa yang telah mereka kerjakan dahulu.
  • فَاصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَ اَعۡرِضۡ عَنِ الۡمُشۡرِكِيۡنَ
    Fasda' bimaa tu'maru wa a'rid anil mushrikiin
    94. Maka sampaikanlah (Muhammad) secara terang-terangan segala apa yang diperintahkan (kepadamu) dan berpalinglah dari orang yang musyrik.
  • اِنَّا كَفَيۡنٰكَ الۡمُسۡتَهۡزِءِيۡنَۙ
    Innaa kafainaakal mustahzi'iin
    95. Sesungguhnya Kami memelihara engkau (Muhammad) dari (kejahatan) orang yang memperolok-olokkan (engkau),
  • الَّذِيۡنَ يَجۡعَلُوۡنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ‌ۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ
    Allaziina yaj'aluuna ma'al laahi ilaahan aakhar; fasawfa ya'lamuun
    96. (yaitu) orang yang menganggap adanya tuhan selain Allah; mereka kelak akan mengetahui (akibatnya).
  • وَلَـقَدۡ نَـعۡلَمُ اَنَّكَ يَضِيۡقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُوۡلُوۡنَۙ‏
    Wa laqad na'lamu annak yadiiqu sadruka bimaa yaquuluun
    97. Dan sungguh, Kami mengetahui bahwa dadamu menjadi sempit disebabkan apa yang mereka ucapkan,
  • فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُنۡ مِّنَ السّٰجِدِيۡنَۙ‏
    Fasbbih bihamdi Rabbika wa kum minas saajidiin
    98. maka bertasbihlah dengan memuji Tuhanmu dan jadilah engkau di antara orang yang bersujud (shalat),
  • وَاعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتّٰى يَاۡتِيَكَ الۡيَـقِيۡنُ
    Wa'bud Rabbaka hattaa yaatiyakal yaqiin
    99. Dan sembahlah Tuhanmu sampai yakin (ajal) datang kepadamu.